当前位置:贤学网>语文>阅读答案> 范仲淹救灾阅读答案

范仲淹救灾阅读答案

时间:2021-09-10 09:41:12 阅读答案 我要投稿

范仲淹救灾阅读答案

  在社会的各个领域,我们都经常看到阅读答案的身影,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握答题技巧。一份好的阅读答案都是什么样子的呢?下面是小编为大家整理的范仲淹救灾阅读答案,欢迎阅读与收藏。

范仲淹救灾阅读答案

范仲淹救灾阅读答案1

  皇佑二年,吴中大饥,殍殣枕路,是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备,吴人喜竞渡,好为佛事。希文乃纵民竞渡,太守日出宴于湖上,自春至夏,居民空巷出游。又召诸佛寺主首,谕之曰:“饥岁工价至贱,可以大兴土木之役。”于是诸寺工作鼎兴。又新敖仓吏舍,日役千夫。

  监司奏劾杭州不恤荒政,嬉游不节,及公私兴造,伤耗民力,文正乃自条叙所以宴游及兴造,皆欲以发有余之财,以惠贫者。贸易、饮食、工技、服力之人,仰食于公私者,日无虑数万人。荒政之施,莫此为大。是岁,两浙唯杭州晏然,民不流徙,皆文正之惠也。岁饥发司农之粟,募民兴利,近岁遂着为令。既已恤饥因之以成就民利此先生之美泽也。

  (选自《梦溪笔谈》,有删改)

  【注释】

  ①殍殣(piáo jǐn):饿死的人。

  ②募民存饷:指招募灾民服役,使服役者有饭吃。

  ③敖仓:粮仓。

  ④晏然:安宁的样子。

  1、下面句子中加点词意思或用法相同的一组是( )(3分)

  A、是时范文正领浙西,问今是何世(《桃花源记》)

  B、为术甚备,世人甚爱牡丹(《爱莲说》)

  C、及公私兴造,宫妇左右莫不私王(《邹忌讽齐王纳谏》)

  D、发司农之粟,发于畎亩之中(《生于忧患,死于安乐》)

  【答案】B(3分)

  【解析】此題考查一词多义。文言文中有一些词是一词多义,要确定它在句子中的意思,就要根据上下文的内容来考虑。在平时文言文的学习中,要特别重视并掌握这类一词多义的单音节词。

  A、代词,这/判断动词,是;

  B、都是“很,非常,十分”的意思。

  C、暗地,私自/形容词作动词,偏爱;

  D、发放/指被任用;

  所以答案选B。

  2、请用现代汉语翻译下面句子。(4分)

  (1)又新作敖仓吏舍,日役千夫。

  (2)两浙惟杭州晏然,民不流徒,皆公之惠也。

  【答案】

  (1)(他)又重新建选粮仓和官舍,每天役使上千人。

  (2)两浙地区只有杭州秩序安宁,民众没有流亡迁移的,(这)都是范公(救灾)的恩惠。(每句2分,共4分)

  【解析】本题考查对文言句子的翻译。文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,无论是哪种方法,都应做到:忠实原文、语句通顺、表意明确、语气不变、符合现代汉语语法规范。翻译句子时,要注意重点词语,一定要翻译到位。汪意以下关键词语的意思:“作”,新建;“日”,每天:“惟”,只;“晏然”,安宁;“徒”,迁移;“惠”,恩惠。

  3、文中范仲淹在浙西救灾时采取了两项措施,后来这两项措施被著录于令典。请问是那两项措施?(4分)

  【答案】发司农之菜,募民兴利。(4分)

  【解析】本题考查的是对文本内容的理解。解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,找出相关的语句,概括即可。本题考查的是文中原句,较为简单。

  4、文章结尾写范仲淹死后君、民的反应,用意何在?(3分)

  【答案】运用侧面描写,描写范仲淹死后君、民的反应,突出范仲淹“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的古仁人之心。

  【解析】此题考查对文章内容的理解。结合文章主旨可知,描写范仲淹死后君、民的反应,是运用侧面描写突出范仲淹“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的古仁人之心。

范仲淹救灾阅读答案2

  【甲】

  嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。嘻!微斯人,吾谁与归?

  【乙】

  皇佑二年,吴中大饥,殍殣枕路,是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备,吴人喜竞渡,好为佛事。希文乃纵民竞渡,太守日出宴于湖上,自春至夏,居民空巷出游。又召诸佛寺主首,谕之曰:“饥岁工价至贱,可以大兴土木之役。”于是诸寺工作鼎兴。又新敖仓吏舍,日役千夫。

  监司奏劾杭州不恤荒政,嬉游不节,及公私兴造,伤耗民力,文正乃自条叙所以宴游及兴造,皆欲以发有余之财,以惠贫者。贸易、饮食、工技、服力之人,仰食于公私者,日无虑数万人。荒政之施,莫此为大。是岁,两浙唯杭州晏然,民不流徙,皆文正之惠也。岁饥发司农之粟,募民兴利,近岁遂着为令。既已恤饥因之以成就民利此先生之美泽也。

  (选自《梦溪笔谈》,有删改)

  【注释】①殍殣(piáo jǐn):饿死的人。②募民存饷:指招募灾民服役,使服役者有饭吃。③敖仓:粮仓。④晏然:安宁的样子。

  7.下面句子中加点词意思或用法相同的一组是( )(3分)

  A.是时范文正领浙西 问今是何世(《桃花源记》)

  B.为术甚备 世人甚爱牡丹(《爱莲说》)

  C.及公私兴造 宫妇左右莫不私王(《邹忌讽齐王纳谏》)

  D.发司农之粟 发于畎亩之中(《生于忧患,死于安乐》)

  答案7.B

  【解析】7.此題考查一词多义。文言文中有一些词是一词多义,要确定它在句子中的意思,就要根据上下文的内容来考虑。在平时文言文的学习中,要特别重视并掌握这类一词多义的单音节词。A.代词,这/判断动词,是;C.暗地,私自/形容词作动词,偏爱;D.发放/指被任用;B.都是“很,非常‘十分”的意思。所以答案选B。

  8.请用现代汉语翻译下面句子。(5分)

  (1)又新作敖仓吏舍,日役千夫。

  (2)两浙惟杭州晏然,民不流徒,皆公之惠也。

  答案8.(1)(他)又重新建选粮仓和官舍,每天役使上千人。

  (2)两浙地区只有杭州秩序安宁,民众没有流亡迁移的,(这)都是范公(救灾)的恩惠。

  【解析】8.本题考查的是对文言句子的翻译。文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,无论是哪种方法,都应做到:忠实原文、语句通顺、表意明确、语气不变、符合现代汉语语法规范。翻译句子时,要注意重点词语,一定要翻译到位。汪意以下关键词语的`意思:“作”,新建;“日”,每天:“惟”,只;“晏然”,安宁;“徒”,迁移;“惠”,恩惠。

  点晴:翻译文言句子是文言文的一个重要考点。翻译句子要把握的原则:1.语句通顺,成分完整。(注意翻译省略主语宾语时要补充完整,并添加括号。)2.落实字词,直译为主,意译为辅。方法是:吃透课内文言文,反复诵读,熟练握,再适当拓展。

  9.请用“/”给下面的句子断句。(断两处)(2分)

  既 已 恤 饥 因 之 以 成 就 民 利 此 先 生 之 美 泽 也

  答案9.既已恤饥/因之以成就民利/此先王之美泽也。

  【解析】9.此题考查文言断句(即加标点)的能力,理解句子意思即翻译是前提,一些技巧是辅助。本题画波浪线的句子“既已恤饥因之以成就民利此先生之美泽也”翻译为:既赈救了饥荒,又趁荒年替民间兴利,这是先王的功绩。意思有三层:救灾、利民、先王功绩,标志性的词语有“因”“此”,在这两个词语前面画“/”即可。

  10.依据选文,回答问题。(4分)

  古代仁人志士,无论是“居庙堂之高”还是“处江湖之远”,忧国忧民之心,未尝废替。范仲淹忧国忧民的情怀既体现在“A”的抱负中,也体现在为政一方的实际行动里,【乙】文中范仲淹在浙西救灾时采取了“B_”和“C”两项措施,后来这两项措施被著录于令典。(A处请用【甲】文语句回答,B、C两处请用【乙】文语句回答。)

  答案10.A:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐;B:发司农之菜;C:募民兴利

  【解析】10.本题考查的是对文本内容的理解。解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,找出相关的语句,概括即可。A考查的是岳阳楼记的主旨句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”;BC考查的是乙文原句。较为简单。

  【《范仲淹救灾》译文】皇佑二年,吴中发生大饥荒,饿死者的尸体遍布于道路。这时范仲淹主管浙西,调发国家仓库粮食,募集民间所存的钱物来赈济灾民,救荒之术很是完备。吴中百姓喜欢比赛舟船,爱作佛事,范仲淹就鼓励民间多举办赛事,太守每日出游宴饮于西湖上。自春天到夏天,城中居民大规模出游,尽情玩赏。又召集各寺院住持僧人,告谕他们说:“灾荒年间民工工价最低廉,可以趁此时机大力兴建土木工程。”于是各个寺院的修建工程都非常兴盛。官府也翻修仓库和官吏住舍,每天雇役一千多人。监察机关弹劾杭州长官不体恤荒政,嬉戏游乐而无节制,以及官府、私家兴建房舍,伤耗民间财力。范仲淹于是自己草拟奏章,申述所以饮宴和兴造房舍的缘由,是要调发有余的钱财,来救济贫民。那些从事贸易、饮食行业的人,工匠、民夫,仰仗官府、私家养活的,每天大概可达几万人。救济灾荒的措施,没有比这一做法更好的了。这一年两浙路灾区唯有杭州平安无事,百姓没有流亡的,这都是范文正公的恩惠。饥荒年份打开司农寺粮仓的粮食赈济灾民,募集民间财力为地方兴利,近年来已定为法令。这种措施,既赈救了饥荒,又趁荒年替民间兴利,这是先王的功绩。

【范仲淹救灾阅读答案】相关文章:

《岳阳楼记》《宋史·范仲淹传》阅读练习及答案09-11

麻雀阅读答案12-15

石榴 阅读答案12-14

微波阅读答案12-14

新叶阅读答案12-13

《守株待兔》阅读答案12-13

《大师》阅读答案12-10

春日阅读答案11-08

给予阅读答案11-08

Copyright©2024贤学网xianxue.com版权所有