当前位置:贤学网>语文> 语文文言文翻译:《伤仲永》

语文文言文翻译:《伤仲永》

时间:2022-03-15 10:49:36 语文 我要投稿
  • 相关推荐

语文文言文翻译:《伤仲永》

  原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

语文文言文翻译:《伤仲永》

  余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自杨州,复到舅家,问焉,曰“泯然众人矣。”

  译文:金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人作为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此有人指定事物叫他写诗,他能立刻完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去作客,有人用钱财和礼物求仲永写诗。他的父亲认为那样有利可图,每天牵着方仲永四处拜访同县的人,不让他学习。

  我听说这件事很久了。明道年间,跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。叫他写诗,已经不能与从前听说的相称了。再过了七年,我从扬州回来,又到舅舅家,问起方仲永的情况,舅舅说:“他才能完全消失,普通人一样了。”

【语文文言文翻译:《伤仲永》】相关文章:

《伤仲永》说课稿06-28

伤仲永说课稿02-21

伤仲永作文03-09

读伤仲永心得05-24

《伤仲永》阅读心得06-14

伤仲永阅读答案01-08

伤仲永教学反思04-22

《伤仲永》说课稿14篇06-30

伤仲永说课稿15篇03-03

伤仲永说课稿三篇06-16

Copyright©2003-2024xianxue.com版权所有