当前位置:贤学网>文学>童话故事> 安徒生童话故事

安徒生童话故事

时间:2023-08-18 13:37:41 童话故事 我要投稿

(荐)安徒生童话故事

  在日常学习、工作或生活中,大家都有令自己印象深刻的童话吧,童话故事是儿童文学的重要体裁,具有浓厚幻想色彩的虚构故事,还记得都学过哪些童话故事吗?下面是小编精心整理的安徒生童话故事,欢迎阅读与收藏。

(荐)安徒生童话故事

  安徒生童话故事 篇1

  第一篇:《安徒生童话》它立足于现实生活,充满对人类完美的愿望,这些作品的艺术魅力震撼了世界文坛,揭开了世界文学史上童话创作的新篇章。安徒生在他的作品中表现出一种天真与朴素的特有气质。像许多古今中外优秀的文学作品一样。书中的天堂是那么“美”。是每个人都向往的地方,《安徒生童话》犹如一朵鲜花,绽放在每个人的心里

  第二篇:《海伦凯勒》这篇文章真是一个感人肺腑的故事,我读完这篇文章后,受益匪浅。这个故事讲述了凯勒的一声坎坷。在海伦一岁半时,一场飞来横祸使她丧失了人的本能,从此,小海伦与有声有色的世界隔绝了,但她没有向命运而屈服。在老师的精心指导下,她学会了用手指“说话”,并且还掌握了五种文字。24岁时的她又以优异的成绩毕业于是著名的哈佛大学从那以后,她把所有的爱都投到了残疾人身上,海伦的一生是不平凡的,她给予人们极大的'鼓舞,使那些虚度光阴的人万分悔恨。这使我懂得一个道理:我们健康人,不能迟疑,不能虚度光阴,就应珍惜这完美的时光,珍惜这完美的生活。

  第三篇:《卖火柴的小女孩》中的小女孩是个生活在贫困家庭中的孩子。她的童年充满了黑暗,充满了寒冷。新年的前夕,正在下雪的夜晚里,一个光头赤脚穿着单薄的旧围裙的小女孩,又冻又饿地缩在一个墙角里,她没有卖掉一根火柴,回不了家,最后她抽出一根火柴来取暖的时候在她面前出现了许多空虚的幻境,但最后却冻死街头。

  这个故事读过很多遍,但每读一次都会有新的感受。故事中间有个小小的插曲,在这个小女孩的鞋子掉了时,一个小男孩把它捡走了,却没有还给她,说是要拿去做摇篮。这个男孩没有丝毫同情心,爱心,他只知道去嘲笑别人,现实的生活中,必须也不乏这样的人。安徒生透过他,批评了所有的“他”。当这些人读到这个故事时,就应感到羞愧,感到耻辱。我不禁自我反省,有过这样过分的举动吗?像小男孩这样过分的当然没有,但是嘲笑别人的事也会有的。这本书,就像一面镜子,折射出现实的丑陋。其实童话故事真的能反映现实生活中的许多。

  《卖火柴的小女孩》是安徒生最经典的童话故事之一,社会、人性的黑暗都从他的笔下反应出来,真的很期望世界上再不会有“卖火柴的小女孩”,人与人之间本就就应相互友爱,我们要学会帮忙那些有困难的人。

  安徒生童话故事 篇2

  从前,有三个商人同时到了一个地方做买卖。尽管这三个商人都是很有钱的人,但一个人所拥有的钱总是有限的,因而他们各自所作的生意都不算很大。

  有一天,三个商人做完买卖后碰在一块儿休息聊天。其中一个商人忽然提议说:“只有做大生意才能赚大钱。我看咱们是否把自己的钱都拿出来,放在一起,到一个大的城镇去合伙开办一个商店,赚钱后三个人平分。”另外两个人一听,马上表示同意。

  于是,三个人便各自拿出自己的钱,合放在一只钱袋里,然后起身向东方走去,一路上三个人轮流背着钱袋。经过长途跋涉,来到一座大的城镇。

  进城后,看见一家饭馆,他们三人走进去,买了丰盛的饭和菜,美美地吃了一顿。吃完饭,三个人都感到应该洗洗澡。经过商量,他们叫来开饭馆的老太太,对她说: “我们要洗澡,钱袋存放在你这儿,请你务必记住:不是三个人在场,不得将钱交给其中任何一个人。”说完,他们把钱交给了老太太,打来水,绕到篱笆屏风后面去洗澡。

  正当他们开始洗时,一个人说:“没有肥皂怎么洗澡?如果你们俩同意,我到老太太那儿要一块来。”

  另外两个人说:“好!你去要吧!”

  这个人来到饭馆门口,对老太太说:“你把钱给我吧!是两位兄弟委托我来取的`。”

  老太太说:“你一个人来,我怎么能把钱给你呢?你们不是说,不是三个人在场不能将钱交给其中任何一个人吗!”

  这时,此人便提高嗓门对着篱笆大声喊道:“她不给我,说是你们没有派我来!”

  篱笆后面的两个人听到后,以为老太太是不给他肥皂,就大声对老太太说:“给他吧!是我们派他去的。”

  老太太听两个人这么一说,就把钱交给了这个人。这个人拿着钱就匆匆忙忙地离开了饭馆,谁也不知道他上哪里去了。

  篱笆后面的两个人等了很长时间,一直不见那个人回来,就穿上衣服,到门口来看看究竟是怎么回事。原来,那个兄弟不见啦,把钱也拿走了。他们责问老太太为什么把钱交给了他!

  老太太说:“不是你们刚才亲口对我说‘给他吧,是我们派他去的’吗?你们不说话,我怎会给他呢?!”

  俩人说:“我们让你给他的是肥皂,不是钱!”他们十分气愤,就向法院控告了老太太。

  没过多大功夫,法院传讯了老太太。

  法官问商人:“你们是怎样对老太太说的?”

  两个商人说:“公正的法官先生,我们三个人都是做买卖的,我们经过商量,把钱合到一块,准备买些货物,合伙在这个城镇开个商店。我们来到老太太开的饭馆,吃完饭,因要洗个澡,便把钱袋交给了老太太,并对她说:

  ‘不是三个人在场,不得将钱交给其中任何一个人。’后来,我们打来水,到篱笆后边准备洗澡时,发现没有肥皂,就派那位兄弟去取。那位兄弟说老太太不给,我们就对老太太大声说:‘你给他吧’。我们在篱笆后边等了很久,不见他回来,就来到门口看看是怎么回事,这时我们才发现那位兄弟没有了,钱也被拿走了,原来是老太太把钱交给了那位兄弟。现在,我俩身无分文,又举目无亲,真是到了走投无路的地步。望法官先生深明大义,做出公正的判决。”

  法官问老太太:“他们说的对吗?”

  老太太说,“他们说的对,是这样的。”

  法官又对老太太说:“那你还不赶快去把钱找回来交给他们。不然的话,我可要把你关进监狱。”

  老太太伤心地站了起来,踉踉跄跄地回到了家。老太太坐卧不安,感到不知该怎么办才好,她不知道上哪儿去找那位带着钱逃跑的人。想到这些,老太太无可奈何地回到法官那儿,向法官说明情况,恳求法官重做判决。但是,法官依然坚持原来做出的决定。

  回家的路上,老太太越想越伤心,边走边哭了起来。

  这时,迎面走来了一位教书的先生。教书先生问老太太:“大娘,您有什么值得这样伤心的事?”老太太把事情经过从头到尾详细地向这位教书先生讲了一遍。

  教书先生听后,笑了笑,说:“大娘,我倒有一个办法:您再到法官那儿,对法官说:‘只有等他们三个人都到场,我才能把钱当众交给他们’,您再看法官怎么说,看那两个商人怎么办。”

  老太太一听,喜出望外,一口气跑到法官那里。

  法官问:“钱找回来了吗?”

  老太太说:“钱找回来了,不过,只有他们三个人都到齐啦,我才能当众交给他们,因为他们说只有他们三个人在场才能给他们钱。”

  法官叫来那两个商人,对他们说:“你们去把那位兄弟找来,老太太好当众交给你们钱。”

  两个商人说:“先生,我们上哪儿去找那位兄弟啊?!”

  这时,法官宣布说:“两个商人,你们的嘴巴让你们打输了这场官司。

  现在对你们来说,最好的办法是赶紧离开这个城市,若要纠缠不休,我就要下令对你们各打四十大棍,最后投进大牢。老太太,你走你的吧,现在没你的事了。”

  安徒生童话故事 篇3

  你大概知道,在中国,皇帝是一个中国人,他周围的人也是中国人。这故事是许多年以前发生的。这位皇帝的官殿是世界上最华丽的,完全用细致的瓷砖砌成,价值非常高,不过非常脆薄,如果你想摸摸它,你必须万分当心。人们在御花园里可以看到世界上最珍奇的花儿。那些最名贵的花上都系着银铃,好使得走过的人一听到铃声就不得不注意这些花儿。是的,皇帝花园里的一切东西都布置得非常精巧。花园是那么大,连园丁都不知道它的尽头是在什么地方。如果一个人不停地向前走,他可以碰到一个茂密的树林,里面有根高的树,还有很深的湖。树林一直伸展到蔚蓝色的、深沉的海那儿去。巨大的船只可以在树枝底下航行。树林里住着一只夜莺。它的歌唱得非常美妙,连一个忙碌的穷苦渔夫在夜间出去收网的时候,一听到这夜莺的歌唱,也不得不停下来欣赏一下。

  “我的天,唱得多么美啊!”他说。但是他不得不去做他的工作,所以只好把这鸟儿忘掉。不过第二天晚上,这鸟儿又唱起来了。渔夫听到歌声的时候,不禁又同样地说,“我的天,唱得多么美啊!”

  世界各国的旅行家都到这位皇帝的首都来,欣赏这座皇城、官殿和花园。不过当他们听到夜莺歌唱的`时候,他们都说:“这是最美的东西!”

  这些旅行家回到本国以后,就谈论着这件事情。于是许多学者写了大量关于皇城、宫殿和花园的书籍,那些会写诗的人还写了许多最美丽的诗篇,歌颂这只住在树林里的夜莺。

  这些书流行到全世界。有几本居然流行到皇帝手里。他坐在他的金椅子上,读了又读:每一秒钟点一次头,因为那些关于皇城、宫殿和花园的细致的描写使他读起来感到非常舒服。

  “不过夜莺是这一切东西中最美的东西,”这句话清清楚楚地摆在他面前。

  安徒生童话故事 篇4

  风儿说:“现在我要讲一个故事!”

  雨儿说:“不不不,请原谅,现在该轮到我了!你在街头的一个角落里面呆的已经够久了,你已经使出你的气力大声吼叫一通了。”

  “那你就应该感谢我了!为了你,我把人们的雨伞吹得都翻过来了。”

  阳光说:“哎!我要讲话了,请大家安静一点。”

  这话说的口气很大,因此风儿只好乖乖地躺了下来。

  但是雨儿却迎着风说:“哎呀!这位阳光老太太总是要插话,我们不要听她的!”

  可是阳光还是讲开了:“有一天呐一只天鹅飞到了绿色的草原上,飞过一棵孤独的老树时一个七岁的牧羊孩子正躺在树下面休息着。天鹅飞过的的时候,吻了一下树上的一片叶子,叶子落到了小男孩的手上,一片变成了三片,然后又变成了十片,最后变成整整一本书。”

  “牧羊孩子从这本书里读到了自然的奇迹,学到了知识。晚上睡觉的时候,他把书枕在头下,以免忘掉他学到的'东西,书本把他领到了学校的凳子上和书桌那儿去。”

  “天鹅飞呀飞,飞到孤寂的树林中去,在沉寂阴森的湖面上停下来。有一位穷苦的女人在拾柴火,她把树上落下来的树枝背在背上,把孩子抱在怀里,向家里走去。”

  “忽然她看见一只金色的天鹅从长满了灯芯草的岸边飞了起来。岸边还有什么东西在发着光亮?女人走过去一看,原来是一枚金蛋!女人把金蛋放在怀里,天鹅蛋依然是热的,很显然蛋里面还有生命啊!”

  “女人回到她那简陋的房间里,把金蛋拿了出来。哒、哒……金蛋裂开了,一只小天鹅把它的头伸了出来,它的羽毛黄得就像真的金子,脖子上套着四个金戒指。”

  “因为这个可怜的女人有四个孩子,抱到森林里拾柴火的是最小的一个。所以她一看到这四个戒指一下子就明白了,她的每个孩子将会有一个金戒指。当女人把金戒指取下来的时候,这只小小的金鸟就飞走了!”

  “女人吻了吻每一个戒指,同时让每个孩子都吻一下戒指。然后就戴在孩子们的手指上。”

  “结果呢!第一个孩子成了雕塑家;第二个孩子成了画家;第三个孩子成了音乐家;第四个孩子呢?哈哈哈,他成了作家!”

  “这个故事太长了吧!”风儿说。

  “对,对对对,太烦了!风儿呀,请在我的身上吹几下吧!好使我的头脑清醒过来。”雨儿说。

  于是风儿吹了起来,阳光又继续讲她的故事:“幸运的天鹅飞呀飞,飞到了蓝色的海湾上,渔民们正在那捕鱼。”“天鹅于是带了一块琥珀送给那儿一个最穷的渔夫,这块琥珀是的香料,它能散发出大自然的香气。渔夫于是对原来简朴的生活感到很满足,感到真正的幸福!”

  听到这儿,风儿说:“我们停下来好不好!阳光老太太已经讲得够多了,我都听烦了!”

  “对对对!我也听烦了!”这下子阳光才停止继续讲她的故事。

  安徒生童话故事 篇5

  从前有一座古老的房子;它的四周环绕着一条泥泞的壕沟,沟上有一座吊桥,这座桥吊着的时候比放下的时候多,因为平时来访的客人并没有多少算得上是贵客。屋檐下有许多专为开枪用的枪眼——如果敌人走得很近的话,也可以从这些枪眼里把开水或白热的铅淋到他们头上去。屋子里的梁都很高;这是很好的,因为炉子里烧着粗大而潮湿的木头,这样就可以使炉子里的烟有地方可去。墙上挂着的是一些穿着铠甲的男人的画像,以及庄严的、穿着一大堆衣服的太太们的画像。不过他们之中最尊贵的一位仍然住在这里。她叫做美特·莫根斯。她是这个公馆里的女主人。

  有一天晚上来了一群强盗。他们打死了她家里的三个人,还加上一条看家狗。接着他们就用拴狗的链子把美特太太套在狗屋上;他们自己则在客厅里坐下来,喝着从她的酒窖里取出来的酒——都是非常好的麦芽酒。

  美特太太被狗链子套着,但是她却不能做出狗吠声来。

  强盗的小厮走到她身边来。他是在偷偷地走,因为他决不能让别人看见,否则别人就会把他打死。

  “美特·莫根斯太太!”小厮说,“你记不记得,你的丈夫活着的时候,我的父亲得骑上木马①?那时你替他求情,但是没有结果。他只好骑,一直骑到他变成残废。但是你偷偷地走过来,像我现在一样;你亲手在他的脚下垫两块石头,使他能够得到休息。谁也没有看见这件事情,或者人们看见了也装做没看见。你那时是一个年轻的仁慈的太太。这件事情是我的父亲告诉我的。我没有对任何人说过,但是我并没有忘记!美特·莫根斯太太,现在我要释放你!”

  ①骑木马(Traehest)是古时的一种刑罚。犯人被绑在一个木凳子上,脚不落地,非常痛苦。

  他们两人从马厩里牵出马来,在风雨中骑走了,并且得到了人们善意的帮助。

  “我为那个老人帮的一点小忙,现在所得到的报酬倒是不少!”美特·莫根斯说。

  “不说并不等于忘记!”小厮说。

  强盗们后来都得到了绞刑的处罚。

  另外还有一幢老房子;它现在仍然存在。它不是属于美特·莫根斯太太的,而是属于另外一个贵族家庭。

  事情发生在我们的这个时代里。太阳照着塔上的金顶,长满了树的小岛浮在水上像一些花束,野天鹅在这些岛的周围

  游来游去。花园里长着许多玫瑰。屋子的女主人本身就是一朵最美丽的玫瑰,它在快乐中——在与人为善的快乐中——射出光辉。她所做的好事并不表现在世人的.眼中,而是藏在人的心里——藏着并不等于忘记。

  她现在从这屋子走到田野上一个孤独的小茅棚子里去。茅棚里住着一个穷困的、瘫痪的女子。小房间里的窗子是向北开的,太阳光照不进来。她只能看见被一道很高的沟沿隔断的一小片田野。可是今天有太阳光射进来。她的房间里有上帝的温暖的、快乐的阳光射进来。阳光是从南边的窗子射进来的,而南边起初有一堵墙。

  这个瘫痪病患者坐在温暖的太阳光里,望着树林和海岸。世界现在变得这样广阔和美丽,而这只须那幢房子里的好太太说一句话就可以办得到。

  “说那一句话是多么容易,帮那一点忙是多么轻松!”她说,“可是我所得到的快乐是无边的伟大和幸福!”

  正因为如此,她才做了那么多的好事,关心穷人屋子里和富人屋子里的一切人们——因为富人的屋子里也有痛苦的人。她的善行没有人看见,是隐藏着的,但是上帝并没有忘记。

  还有一幢老房子;它是坐落在一个热闹的大城市里。这幢房子里有房间和客厅,不过我们却不必进去;我们只须去看看厨房就得了。它里面是既温暖而又明朗,既干净而又整齐。铜器皿闪着光,桌子很亮,洗碗槽像刚刚擦过的案板一样干净。这一切是一个什么都干的女佣人做的,但是她还腾出时间把自己打扮一番,好像她是要到教堂里去做礼拜似的。她的帽子上有一个蝴蝶结——一个黑蝴蝶结。这说明她在服丧。但是她并没有要哀悼的人,因为她既没有父亲,也没有母亲;既没有亲戚,也没有恋人;她是一个贫寒的女子。她只有一次跟一个穷苦的年轻人订过婚。他们彼此相亲相爱。有一次他来看她。

  “我们两人什么也没有!”他说。“对面的那个寡妇对我说过热情的话语。她将使我富有,但是我心里只有你。你觉得我怎么办好!”

  “你觉得怎样能使你幸福就怎样办吧!”女子说。“请你对她和善些,亲爱些;不过请你记住,从我们分手的这个时刻起,我们两个人就不能再常常见面了!”

  好几年过去了。她在街上遇见了她从前的朋友和恋人。他显出一副又病又愁苦的样子。她的心中很难过,忍不住要问一声:“你近来怎么样?”

  “各方面都好!”他说。“我的妻子是一个正直和善良的人,但是我的心中只想着你。我跟自己作过斗争,这斗争现在快要结束了。我们只有在上帝面前再见了。”

  一个星期过去了。这天早晨报纸上有一个消息,说他已经死了;因此她现在服丧。她的恋人死了;报上说他留下一个妻子和前前夫的三个孩子。铜钟发出的声音很嘈杂,但是铜的质地是纯净的。

  她的黑蝴蝶结表示哀悼的意思,但是这个女子的面孔显得更悲哀。这悲哀藏在心里,但永远不会遗忘。

  嗨,现在有三个故事了——一根梗子上的三片花瓣。你还希望有更多这样的苜蓿花瓣吗?在心的书上有的是:它们被藏着,但并没有被遗忘。

  (1866年)

  这篇小品,发表在1866年12月11日哥本哈根出版的《新的童话和故事集》第二卷第四部。人在一生中可以在无意中做过一些好事或者经历过某些重大感情的起伏。这些情况有的为人所知,有的完全被忘掉,有的只是隐藏在个人心的深处。但“藏着并不等于遗忘”。在“心的书上”写下来的东西,哪怕是极偶然也是永远不会消灭的。关于这篇小品的背景,安徒生在他的手记中写道:“这里面有三个故事。一个是来源于蒂勒(丹麦著名诗人)编的《丹麦民间故事集》。故事中写一位夫人被强盗绑在一个狗屋上,至于她被释放的情节则是我编的。第二个是我们当代的一个故事。第三个的情节也属于现代,我是从一个正在哭泣的女孩口中听到的。”

  安徒生童话故事 篇6

  一只母鸭孵出五只小鸭,姐姐们长的又高又漂亮,只有小五长的又小又丑:大伙都叫她"丑小鸭"。

  因为她长的十分难看,姐姐们都瞧不起她。就连老母鸭也看不顺眼,向着姐姐们打丑小鸭。

  有一次,姐姐们正在院子里玩捉迷藏的游戏:丑小鸭说:"姐姐们能带我玩吗?"一位大姐说:"瞧,你长的多丑,眼睛眯成一条缝,身上的毛快掉光了!不跟你玩。还有一次,大清早,太阳照着大地暖洋洋的。母鸭准备带着几个姐姐们到野地捉虫子吃,可怜的丑小鸭求着妈妈带自己去,说:"妈妈求求您,带我去吧。""不行,你把我们昨天的碗洗一洗,我回来检查。"

  失去母爱的丑小鸭难过极了,独自躲在屋里伤心地哭着,那声音充满了凄凉和悲伤。她多么希望姐姐们能够关心她,照顾她:多么希望能给她慈祥的母爱!

  丑小鸭在悲痛中度过了五个春秋。她已经渐渐长大了,成为勤劳善良、通情达理的好姑娘。

  过度操劳的`母鸭也渐渐地衰老了。她多么需要女儿们的关心和照顾呀!可是几个孩子都出嫁了,没有时间来照顾。母鸭感到孤独极了。

  丑小鸭看到母亲一天天地衰老了,心里十分不安。就对母鸭说:“妈妈,几个姐姐虽然都嫁人了,但我还是你的丑小鸭。”母鸭望着孝顺的女儿说:“丑小鸭,我真对不起你。”丑小鸭又说:“不,妈妈,我这样做是应该的。”

  于是,她每天早上来到母亲床前问寒问暖。母亲患了病,她就背着上医院。

  母亲说:“孩子,你面貌虽丑,但你却拥有一颗美丽善良的心。”丑小鸭听了一下就投到了妈妈的怀抱里。

  安徒生童话故事 篇7

  我们现在是在尤兰,在那块“荒野的沼地”的另一边。我们可以听到“西海的呼啸声”;可以听到它的浪花的冲击声,而且这就在我们的身旁。不过我们面前现在涌现出了一个巨大的沙山,我们早就看见了它,现在我们在深沉的沙地上慢慢地赶着车子,正要向前走去。这座沙山上有一幢高耸入云的古老的建筑物——波尔格龙修道院。它剩下的最大的一翼现在仍然是一个教堂。有一天我们到这里来,时间很晚,不过天空却很明朗,因为这正是光明之夜的季节。我们能够望得很远,向周围望得很远,可以从沼地一直望到窝尔堡湾,望到荒地和草原,望到深沉的海的彼岸。

  我们现在来到了山上,我们赶着车子在仓房和农庄之间走过。我们拐一个弯,走进那幢古老的建筑物的大门。这儿有许多菩提树沿着墙成行地立着。因为风暴打不到它们,所以长得非常茂盛,枝叶几乎把窗子都掩盖住了。

  我们走上盘旋的石级,穿过那些用粗梁盖成顶的长廊。风在这儿发出奇怪的啸声,屋里屋外都是一样。谁也弄不清楚这是怎么回事情。是的,当人们害怕或者把别人弄得害怕的时候,人们就讲出很多道理或看出很多道理来。人们说:当我们在唱着弥撒的时候,有许多死灭了的古老大炮静静地从我们的身边走进教堂里去。人们可以在风的呼啸声中听到它们走过,而这就引起人们许多奇怪的想象——人们想起了那个远古的时代,结果就使我们走进了那个远古的时代里去:

  在海滩上,有一只船搁浅了。主教的下属都在那儿。海所保留下来的人,他们却不保留。海洗净了从那些被打碎了的脑袋里流出来的血。那些搁浅的货物成了主教的财产,而这些货物的数量是很多的。海浦来许多整桶的贵重的酒,来充实这个修道院的酒窖;而这个酒窖里已经储藏了不少啤酒和蜜酒。厨房里的储藏量也是非常丰富的;有许多宰好了的牛羊、香肠和火腿。外面的水池里则有许多肥大的鲫鱼和鲜美的鲤鱼。

  波尔格龙的主教是一位非常有权势的人,他拥有广大的土地,但是仍然希望扩大他占有的面积。所有的人必须在这位奥拉夫·格洛布面前低下头来。

  他的一位住在蒂兰的富有的亲族死了。“亲族总是互相嫉恨的”;死者的未亡人现在可要体会这句话的真意了。除了教会的产业以外,她的丈夫统治着整个土地。她的儿子在外国:他小时候就被送出去研究异国风俗,因为这是他的志愿。他许多年来一直没有消息,可能已经躺在坟墓里,永远不会回来接替他母亲的统治了。

  “怎么,让一个女人来统治吗?”主教说。

  他召见她,然后让法庭把她传去。不过他这样做有什么好处呢?她从来没有触犯过法体,她有十足的理由来维护自己的权利。

  波尔格龙的主教奥拉夫,你的意图是什么呢?你在那张光滑的羊皮纸上写下的是什么呢?你盖上印,用带子把它扎好,叫骑士带一个仆人把它送到国外,送到那辽远的教皇城里去,为的是什么呢?

  现在是落叶和船只搁浅的季节,冰冻的冬天马上就要来。

  他已经这样做了两次,最后他的骑士和仆人在欢迎声中回来了,从罗马带回教皇的训令——一封指责敢于违抗这位虔诚的主教的寡妇的训令:“她和她所有的一切应该受到上帝的诅咒。她应该从教会和教徒中驱逐出去。谁也不应该给她帮助。让她所有的朋友和亲戚避开她,像避开瘟疫和麻风病一样!”

  “凡是不屈服的人必须粉碎他,”波尔格龙的主教说。

  所有的人都避开这个寡妇。但是她却不避开她的上帝。他是她的保护者和帮助者。

  只有一个佣人——一个老女仆——仍然对她忠心。这位寡妇带着她亲自下田去耕作。粮食生长起来了,虽然土地受过了教皇和主教的诅咒。 “你这个地狱里的孩子!我的意志必须实现!”波尔格龙的主教说。“现在我要用教皇的手压在你的头上,叫你走进法庭和灭亡!”

  于是寡妇把她最后的两头牛驾在一辆车子上。她带着女仆人爬上车子,走过那荒地,离开了丹麦的国境。她作为一个异国人到异国人的中间去。人们讲着异国的语言,保持着异国的风俗。她一程一程地走远了,走到一些青山发展成为峻岭的地方①——一些长满了葡萄的地方。旅行商人在旁边走过。他们不安地看守着满载货物的车子,害怕骑马大盗的部下来袭击。

  这两个可怜的女人,坐在那辆由两头黑牛拉着的破车里,安全地在这崎岖不平的路上。在阴暗的森林里向前走。她们来到了法国。她在这儿遇见了一位“豪强骑士”带着一打全副武装的随从。他停了一会儿,把这部奇怪的车子看了一眼,便问这两个女人为了什么目的而旅行,从什么国家来的。年纪较小的这个女人提起丹麦的蒂兰这个名字,倾吐出她的.悲哀和痛苦——而这些悲愁马上就要告一终结,因为这是上帝的意旨。原来这个陌生的骑士就是她的儿子!他握着她的手,拥抱着她。母亲哭起来了。她许多年来没有哭过,而只是把牙齿紧咬着嘴唇,直到嘴唇流出热血来。

  现在是落叶和船只搁浅的季节。

  海上的浪涛把满桶的酒卷到岸上来,充实主教的酒窖和厨房。烤叉上穿着野味在火上烤着。冬天到来了,但屋子里是舒适的。这时主教听到了一个消息:蒂兰的演斯·格洛布和他的母亲一道回来了;演斯·格洛布要设法庭,要在神圣的法庭和国家的法律面前来控告主教。

  “那对他没有什么用,”主教说。“骑士演斯,你最好放弃这场争吵吧!”

  这是第二年:又是落叶和船只搁浅的季节。冰冻的冬天又来了;“白色的蜜蜂”又在四处纷飞,刺着行人的脸,一直到它们融化。

  人们从门外走进来的时候说:“今天的天气真是冷得厉害啦!”

  演斯·格洛布沉思地站着,火燎到了他的长衫上,几乎要烧出一个小洞来。

  “你,波尔格龙的主教!我是来制服你的!你在教皇的包庇下,法律拿你没有办法。但是演斯·格洛布对你有办法!”

  于是他写了一封信给他住在萨林的妹夫奥拉夫·哈塞,请求他在圣诞节的前夕,在卫得堡的教堂做晨祷的时候来会面。主教本人要念弥撤,因此他得从波尔格龙旅行到蒂兰来。演斯·格洛布知道这件事情。

  安徒生童话故事 篇8

  在一个很深、很深的海底里,有一座城堡,里面住着六位十分美丽的人鱼公主,但要说最美丽的还是最小的公主,她有着金色的长头发,比她们姐姐都漂亮,她很喜欢听姐姐们说海面上的那些新鲜事,因此,小公主常想着,有一天自己能到海面上亲自看一看。

  就在小公主十五岁生日的时候,她悄悄的游上了海面,她看到海面上有一艘很大的船,船上的人正在举行着生日宴会。船上的人们举杯祝贺:“王子!祝您生日快乐!”那个王子高大威武,潇洒英俊。小人鱼公主也为之着迷。

  但……这时突然,“呼!”刮起了一阵大风,风把大船都吹翻了,船里的人掉到了海里,王子也掉进了海中,漂流到海面上。“糟了!要是不赶紧救王子,他会有生命危险的!”于是人鱼公主费了很大的力气才把王子救到岸上。

  “王子!醒一醒!”人鱼公主摸着王子的手说。就在这个时候,人鱼公主听见有脚步声走近来了,就躲到了岩石后面,来的是一位女孩,她看见王子躺在沙滩上大吃一惊,于是就上前救他,王子在她细心的照顾下很快就清醒了。

  王子对那女孩微笑着说:“谢谢你!救了我的命。”人鱼公主听了非常伤心:“王子,我救你的人是我啊!”人鱼公主无法把王子忘记,但她是人鱼,无法靠近王子,因此,每到晚上,她就游到城堡外,远远地望着王子。

  人鱼公主自言自语的说:“我真想变成人类啊!”于是,人鱼公主就去求助魔女,希望她可以帮助她达成心愿。魔女说:“我是有办法让你变成人类,但当你的尾巴变成脚的时候,走起路来会像刀割一样疼痛,还有,假如王子和别人结婚,你将会化成泡泡死去。”

  除此之外,魔女还提了一个要求,就是希望人鱼能把她美妙的声音送给她。人鱼为了见到王子,就答应了魔女的要求,人鱼公主说:“好!只要我能在王子的身边,我什么都不在乎!”于是人鱼公主得到了变成人类的药。

  人鱼公主游到了城堡的岸边,喝下了魔女的药,喝下去之后,人鱼公主觉得全身非常的难受而昏过去,不知过了多久,人鱼公主的尾巴慢慢的分裂成双脚。“小姐,你怎么了。”当人鱼公主慢慢的睁开双眼,眼前的人竟是王子;但是人鱼公主却无法回答,因为她已经把声音送给了魔女。

  王子把人鱼公主带回了城堡,并给她穿上华丽的衣裳。“真是个美人啊!”城堡的人都十分称赞人鱼公主的美貌,虽然人鱼公主不能说话和唱歌,而她美妙的舞姿却吸引了所有人的目光,但谁都不知道人鱼公主是忍受着脚痛,来取悦王子和众人的'。王子对待人鱼公主,就像妹妹般地,照顾得无微不至。

  有一天,王子带着人鱼公主来到了邻国,那是上次他落海获救的地方;王子是去与那女孩会面的。王子非常高兴地说:“我的性命是她救回来的,所以我要和她结婚了。”“不对!不对!王子,是我救你的呀!”人鱼公主喊叫着,但是王子仍然听不见。

  最终,王子和那女孩结婚了,在回国的船上,人鱼公主伤心的哭泣着,这时候从海中传来姐姐们的声音:“为了要救你,我们去求魔女,并用我们的头发换来这把宝剑,你只要用它来杀死王子,用王子的血涂在你脚上,就会变回人鱼。”“你要鼓起勇气去做,否则明天一早,你将变成泡泡死去。”

  人鱼公主下定了决心,在王子睡着时进入他的寝宫;但是看着王子安祥的脸,怎么也下不了手。

  黎明时,人鱼公主在甲板上自言自语地说:“王子!再见了。”于是人鱼公主的身体慢慢地,化做了许多五彩缤纷的泡泡。黎明的曙光,照耀着泡泡,而人鱼公主的身影,又像在泡泡中忽隐忽现的往上升。

  “我那可爱的妹妹,到那里去了!”王子正四处寻找人鱼公主。变成空气的人鱼公主只是对着王子看,很满足地往粉红云彩的深处飞去!

  安徒生童话故事 篇9

  你大概听说过那个怕弄脏自己鞋子便踩面包的小姑娘,听说过她遭了多大的殃吧。这些事是写在纸上印在纸上的。她是一个穷孩子,很骄傲,自觉很了不起,像俗话说的那样,她这个孩子本性不好。还在她很小的时候,她便逮苍蝇,撕下它们的翅膀,让它们只能爬,以此取乐。她还把大甲虫和金龟子抓来,各穿在一根针上,在它们的脚下放一片绿叶或者一小块纸,可怜的小虫子便紧紧抓住叶子或者纸片,转过来,翻过去,想挣脱掉针。

  大甲虫会看书了!小英娥说道,你看它翻纸的那个样子!

  随着她渐渐长大,她不是变好一些而是更坏了。不过她长得很好看,这正是她的不幸,否则,她大概会被管束得和现在不一样。

  你的头得拿浓碱水好好泡泡!她母亲说道。你还是个娃娃的时候,就踩我的围裙,我怕你长大了会时常踩在我的心口上。

  她真是这么干的。

  现在她到乡下有钱人家去帮工了,人家对她就像对自己的孩子一样,于是她穿得很好。她很好看,就越以为自己了不起了。

  她在外帮工一年,她的主人对她说:小英娥,你该回去看看你的父亲母亲了!

  她倒也回去了,不过是为了显示给他们看看,她穿戴得多么漂亮。然而在走出乡下快到城里的时候,她看见一群姑娘和小伙子在街头的水池边闲谈,而她的母亲正坐在一块石头上休息,旁边放着一捆劈柴,是她从树林中拾回来的。于是英娥扭身就往回走。她觉得自己穿得这么漂亮竟会有这么一个破衣烂衫拾柴禾的妈妈,是很可耻的事。她对回头一点也不觉得难过,心里只是烦恼。

  又过了半年的`时间。

  你一定得找一天回家去看看你的老父老母,小英娥!她的女主人对她说道。这里有一大块小麦面包,你可以拿回去给他们;看见你他们会很高兴的。

  英娥穿上最好看的衣服,穿上她的新鞋。她把裙子提起来,很小心地走着。她想保持她的双脚光洁美丽,这自然不能责怪她;可是她来到一片泥泞地,道上有水,有污泥,于是她便把面包扔到污泥里,她踩在上面走过去,不让鞋子沾上泥水。但是,当她一只脚踩在面包上,另一只脚刚抬起来的时候,面包带着她沉了下去,陷得越来越深直到她完全沉没,剩下的只是一个冒水泡的黑泥坑。

  那个故事就是这样发生的。

  那么英娥到哪里去了呢?她到了酿酒的那个沼泽女人那里去了。沼泽女人是妖女的姑妈。妖女们是很有名的,有许多关于她们的歌,还有不少她们的画,但是关于沼泽女人,大家知道的只是很少一点:夏天,草地上雾气腾腾的时候,那就是沼泽女人在蒸酒了。英娥就是沉到她的酿酒房里去了,那地方可是不能久呆的,和沼泽女人的酿酒房比起来,烂泥坑还算是明亮的上等房间呢!所有的酒缸都散发着怪味,熏得人晕晕乎乎,酒缸一个紧挨一个地排着,要是中间有一个小缝,容得下人挤过去的话,你也过不去,因为这里粘糊糊的癞蛤蟆和肥胖的水蛇缠在一起;小英娥便沉到了这里。所有这些叫人恶心的脏东西都是冰凉的,她浑身上下哆嗦起来,是啊,她的身子越来越僵了。她牢牢地踩着面包,面包又拽着她,就像是一颗琥珀钮扣吸着一根小草一样。

  于是,她的心灵比起她的躯壳来更加僵硬了。

  在这里和这些人混在一起,是没法变好的!我也不想变好!瞧他们的眼光!

  于是她的心灵愤怒了,对所有的人都产生了恶意。

  这下子他们在上面有话可讲了!唉,我多么痛苦啊!

  她听见他们在对他们的孩子讲她的事情,小孩子们都把她叫做亵渎神灵的英娥,她真叫人憎恶!他们说道,真坏,她活该受罚!

  小孩子的话总是尖刻而不饶人的。。

  然而有一天,正当悲伤和饥饿在啖食她的空洞的躯体的时候,她听见有人对一个天真无邪的孩子,一个小姑娘提到她的名字,讲着她的事情,她觉得,小姑娘听到关于高傲和爱虚荣的英娥的事情时放声哭了起来。

  可是,是不是她再也不会上来了呢?小姑娘问道。得到的回答是:她再也上不来了!

  要是她请求宽恕,以后再也不那么做了呢?

  可是,她是不会请求宽恕的!他们说道。

  我真希望她会请求宽恕!小姑娘说道,无限地悲伤。我愿把我所有的玩具娃娃都献出来,只要她能够再上来!这对可怜的小英娥是多么残酷啊!

  这席话涌进了英娥的心里,一下子感动了她;有人说:可怜的英娥!这还是头一回,而且一点没有提到她的过失,一个天真无邪的小孩子哭了,为她祈祷,她为此而产生了一种奇特的感觉,她自己也想哭一场,但是她不能哭,这也是一种痛苦。

  上面的岁月流逝,而下面却没有一点变化,她很难再听到上面的声音,关于她的谈论越来越少,忽然有一天她觉得听到一声叹息:英娥啊!英娥!你教我多么痛苦啊!我早说过!这是她的母亲弥留时的叹息。

  她还听到她的主人念叨她的名字,都是最充满温情的话,女主人说:我真不知道我是不是还能见到你,英娥!谁知道到哪里去见你啊!

  但是英娥很清楚,她仁慈的女主人永远也到不了她所在的这个地方。

  这样又过了一段时间,漫长而痛苦。

  忽然英娥又听到有人提到了她的名字,看见在她的上方有两颗明亮的星星在闪动;那是两只温柔的眼睛在地上一眨一眨。自从那小姑娘为可怜的英娥而悲痛地哭泣以来,许多年已经过去了,小姑娘已经长成了老妇人,现在天父召唤她去了,就在这个时刻,她一生不忘的悬念都浮现在她的脑中;她记得她小时候,怎样为了英娥的事情而哭泣起来;在她临终的时刻那印象是多么生动地浮现在脑海中,她竟高声喊道:天父,我的主,不知道我是不是也像英娥一样常在你恩赐的礼物上踩过却不自知,是不是我也在头脑中有过高傲的念头,但是你都仁慈地没有让我沉沦,而是让我留在世上!在我这最后一刻请不要松手放掉我!

  安徒生童话故事 篇10

  从前,大海深处的一座宫殿里住着神秘的人鱼家族。这座宫殿的统治者是海王的老母亲,她有六个美丽的小外孙女,其中最小的那个不仅最美丽而且最爱幻想,是老祖母的宝贝。

  小人鱼满十五岁了,她轻轻地浮出水面看到了美丽的世界。太阳刚刚落下,离她不远的海面上有一艘巨大的帆船。她游到船舷边,从其中一个窗户往里看,那里面正在举行舞会呢!舞会的主角是一个漂亮的王子,今天正是他十六岁的生日。小人鱼深深地被王子迷住了。

  夜渐渐地深了,船上的人也渐渐地睡着了。这时,海面刮起了狂风,水手们还没来得及收起风帆,船就被大风暴撕得粉碎。小人鱼在不远的地方看着这里发生的一切,她勇敢地向落水的王子游了过去,抱住已经奄奄一息的王子,她把他的头托出了水面,带着他游到了岸边。

  小人鱼终于看到大陆了,她吻了吻王子的脸颊,希望他能醒过来。可是这时,有人向这边走来,小人鱼只好离开王子,躲到岩石后面。一个年轻的姑娘发现了王子,这时,王子醒了,他朝那个姑娘露出了感激的微笑——他还以为她救了他呢!小人鱼看到这一切,伤心地回到了海底的宫殿。

  可是,当她再次来到王子醒来的海滩时,却再也见不到他了。她十分伤心,终于忍不住把心里的秘密告诉了一个姐姐。很快,所有的姐姐都知道了这件事情,其中一个姐姐知道那个王子住的宫殿在什么地方。于是,姐姐们拉着小人鱼一起游向王子所在的那个海湾,小人鱼终于在一个华丽的.宫殿里看到了王子,她终于又开始开心地笑了。于是她便常常来这里看王子,她越来越喜欢人类了,她热切地盼望着自己能够上岸去,与他们生活在一起。

  于是她去问她的好祖母,人和人鱼有什么不同,人鱼怎么才能变成人?

  她的老祖母告诉她,人的生命虽然短暂,但人是有灵魂的,死后会升上天空,在天国里永存。而人鱼虽然有三百年的寿命,死后却只能化成海上四处漂浮的泡沫,再也看不到天上的太阳了。而人鱼如果想获得灵魂的话,必须得有一个人类爱她胜过其他的一切,并且和她结婚,这时他才可能把他的灵魂分一半给她,把他的欢乐也分一半给她。而且老祖母坚信,这样的事情永远不可能发生,因为人不会爱上人鱼,那条鱼尾巴对他们来说实在是太奇怪了。

  小人鱼突然想到了巫婆,也许她可以帮她。于是,她悄悄地来到了巫婆的泥炭沼。巫婆答应帮她,但必须要她拿自己的声音来交换,小人鱼答应了。巫婆给了她一锅汤,她喝了后就会有腿了,而且会有世界上最轻盈的舞姿。但是从此以后再也不能回到海里了,而且每走一步,都会像走在刀尖上一样,脚上还会流血。如果那个爱她的人和别人结婚的第二天早上,她就会化成海上的浮沫。

  小人鱼于是拿着这锅汤离开了。她不敢再回父亲的宫殿里去了,因为她已经变成了一个哑巴。当太阳升起的时候,在王子宫殿前的海滩上,小人鱼已经有两条腿了。可是小人鱼一站起来,就感到从脚底传来的钻心的疼痛,她立即就晕倒了。当她醒来的时候,她发现自己躺在一座大宫殿里,面前坐着那个王子!

  于是她在这里住了下来,成了整个王宫里最漂亮的姑娘。然而,她却是一个哑巴,既不能唱歌,也不能讲话。但是她的舞姿无疑是最美的,每一个动作都充分展现了她的美。就这样,王子被这个被他称作“小孤儿”的姑娘深深地迷住了。她和王子一起过着快乐的日子,但每到夜晚的时候,她就会坐在海边往海洋的深处望去,思念她的亲人。

  每天夜里,她的姐姐们手挽手的来看她,她们为她唱着凄楚的歌。而在远远的海面上,很久不曾浮出海面的老祖母和海王也在望着她。

  可是王子虽然爱她,却没有娶她的念头。可是,没多久,大家传说王子快要结婚了,他未来的妻子是邻国国王一位美丽的女儿。小人鱼和王子一起去看这位公主,当公主从大殿后走出来的时候,王子惊呆了——这就是救他的那位姑娘。于是他把对小人鱼的爱放到一边去了,全心全意地看着他的新娘。可是,小人鱼的心里却充满了忧愁。

  她为新郎和新娘跳起了优美的舞蹈,大家兴高采烈地为她喝彩,她从来没有跳得这么开心过,尽管这将是她最后的舞蹈。她为他离开了亲人,付出了美妙的声音、每天忍受痛苦,可是这一切他却什么都不知道。

  夜深了,所有的人都进入梦香,小人鱼在甲板上等待太阳升起。这时,她的姐姐们出现在海面上,她们长长的头发已经没有了,她们用自己的头发和巫婆换了一把刀子,只要在天亮之前用这把刀刺进王子的心里,让他的血流到小人鱼的腿上,小人鱼就可以重新变成人鱼,回到海底享受她的三百年寿命。

  朝霞渐渐地变得越来越亮了,小人鱼揭开了帐篷上紫色的帘子,她弯下腰去,在王子漂亮的脸庞上吻了吻,然后把刀子抛向大海,自己也纵身跳入海里——她感到,她的身躯正逐渐化为泡沫。

  安徒生童话故事 篇11

  从前,有一群萤火虫,多少只?大约是一百只吧。他们个个都是热心肠,很乐意帮助别人。

  天黑了。萤火虫们挑起绿色的小灯笼,成群结队地在夜空里飞来飞去,边飞边喊:“谁需要帮忙?有需要帮忙的吗?”

  一只正在网上忙碌的蜘蛛对萤火虫说:“这间茅草屋里有一个穷苦的孩子,他和又老、身体又有病的爷爷在一起生活。昨天,他把最后一点点钱给爷爷买了药…….今夜,家里已经没有蜡烛可点了,瞧,屋里黑咕隆咚的……”说到这儿,蜘蛛难过地哭了,几滴比针尖还小的眼泪悄悄的滴在了蜘蛛网上。

  萤火虫们从窗口飞进屋里,一百只小灯笼聚在一起,就像一个绿月亮,立刻把屋子照亮了。

  那个穷苦的孩子心里很感激萤火虫,可他顾不上多说什么,只是匆匆忙忙地打开书本,温习起功课来。

  这天,那孩子一直学到深夜,后来,他给爷爷喂了药,该睡觉了,萤火虫们才和他告别。

  第二天晚上,还是在那个时间,萤火虫又飞来了……

  就这样,整整一个夏天,一百只萤火虫始终在陪伴着这个孩子。他们亲眼看着这个孩子读完了一本又一本的书,写好了一本又一本的作业,而且孩子的爷爷在他的照顾下,身体也渐渐的康复了。

  秋天在不知不觉中到了,天气一天比一天凉。

  这天傍晚,蜘蛛在收拾她的'破网,是的,该准备过冬了。这时,萤火虫飞来了。蜘蛛发现,他们的光暗淡了,灯笼没有以前亮。

  蜘蛛关切地问:“是不是电不足了?”

  萤火虫们摇摇头笑了。一只最小的萤火虫说:“天冷了,明天我们就不来了。”

  “说冷就冷啦,这不,我也正准备撤退呢。”蜘蛛咳嗽了几声,又说:“可是,这孩子的学习正在紧要的关头,听说他下个月要考中学……

  萤火虫什么也没说。

  第二天傍晚,冷风吹得更紧了。蜘蛛站在破网上,踮起脚尖朝远方瞅了瞅,叹口气,说:“唉,他们不来了,我也该走啦!”

  蜘蛛的身子缩成一团,正要往墙缝里钻,忽然眼前一亮,她又听到那熟悉的声音:“蜘蛛大婶,我们又来了。我们要一直陪着小哥哥,直到他考上中学。”

  “是吗?太好了!”蜘蛛赶紧返回来,站在簌簌发抖的蛛网上,激动地说:“好吧,我也一直陪着你们。”

  终于,那个穷苦的孩子考上中学。那天,一场突然降临的大雪覆盖了山野,茅草屋四周一片洁白,静悄悄的。

  孩子和他的爷爷烫了酒,做了菜,他们在等着萤火虫。

  孩子说:“爷爷,萤火虫不会喝酒。”

  爷爷回答:“甭管人家喝不喝,这是咱的一片心意。”

  天越来越黑了。

  那孩子说:“早该到了。怎么回事?”

  爷孙俩坐不住了,来到屋檐底下。他们知道,蜘蛛每天都在翘首遥望萤火虫,从蜘蛛那儿也许会得到萤火虫的消息。

  蜘蛛站在最后一缕破网上,面对着远方,一动不动。就在这时,一星点极其微弱的绿光,摇摇晃晃地从远处飞来,撞落在蛛网上,呀,是那只最小的萤火虫!她吃力地对蜘蛛说:大家都冻僵了……掉在了雪地上……

  安徒生童话故事 篇12

  这是一个很古老的故事了,不过还是挺神奇的。

  说的是有一个年青人,他是老国王的儿子,他的相貌英俊潇洒,风流倜傥。

  总的来说,他是一个优秀的王子,他一直想娶一个真正的公主。

  不过,这个公主是一个要符合他的条件的公主,很可惜,这位王子没有遇到他心目中的公主,他虽然见到很多国家的公主,但是没有一个令他满意。

  他很多天闷闷不乐地呆在王宫里,他可不想今生今世娶不到一位符合他条件的公主。

  有一个大雨倾盆的夜晚,雨下得要多大有多大,闪电要多亮有多亮,震耳欲聋的雷声让人心惊胆寒,这是个非同寻常的夜晚。

  一阵敲门声被雷声和雨声掩盖很久了,不过善良的老国王还是听到了,他打开了豪华的王宫之门。

  宫门外站着一个美丽的姑娘,她说她是一位公主。这位公主虽然被雨水打湿了全身,但却比没打湿身子之前更加美丽。

  老王后接见了她,这位公主又重复说她是一位公主,老王后对她说:“你别着急,你如果是一位真正的公主的话,谁也改变不了你的命运!”

  她安排宫女带她去休息,不过,在这位公主休息之前,宫女事先在公主休息的床上放了一颗很小的豌豆,那颗豌豆你根本不好说小到什么程度了,然后,又在豌豆之上连续铺了二十个厚厚的床垫,又在床垫之上铺了二十床厚厚的被子。

  公主就在这张床上过了一夜。

  第二天一大早,王宫里的人问她,那张床舒不舒服,那位异邦的公主抱怨道:“哎呀,我是一夜都没睡呀,我也不知道这张床底下放了什么东西,那么硬梆梆的.,我睡伤了身体啊!太硬了,我好像睡在了一颗小石头之上。”

  老国王、老王后、王子听公主这么说很高兴,真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫,这位公主正是他们千方百计要寻找的公主。

  这位躺在二十个厚厚的床垫、二十床床厚厚的被子之上的公主,竟然还被一颗小小的豌豆所伤的公主,确是一位真正的公主,由此可以知道公主的皮肤有多么的鲜嫩。

  后来,公主嫁给了王子,他们幸福地举行了婚礼。公主和王子的爱情故事,以及这颗小小的豌豆被保存在了历史博物馆里。

  这个爱情故事,是不是有点神奇呢,要知道,它还真成了一段历史呢。

  安徒生童话故事 篇13

  我们飞离丹麦的海岸,

  远远飞向陌生的国度,

  在蔚蓝美丽的海水边,

  我们踏上希腊的领土。

  柠檬树结满了金黄果,

  枝条被压得垂向地上;

  遍地起绒草长得繁多,

  还有美丽的大理石像。

  牧羊人坐着,狗在休息,

  我们围坐在他的四周,

  听他叙述“永恒的友谊”

  这是古老的优美的风俗。

  我们住的房子是泥土糊成的,不过门柱则是刻有长条凹槽的大理石。这些大理石是建造房子时从附近搬来的。屋顶很低,几乎接近地面。它现在变成了棕色,很难看,不过它当初是用从山后砍来的、开着花的橄榄树枝和新鲜的桂树枝编成的。我们的住屋周围的空间很狭窄。峻峭的石壁耸立着,露出一层黑黝黝的颜色。它们的顶上经常悬着一些云块,很像白色的生物。我从来没有听到过一次鸟叫,这儿也从来没有人在风笛声中跳舞。不过这地方从远古的时代起就是神圣的:它的名字就说明这一点,因为它叫做德尔菲①!那些庄严深黑的山顶上全盖满了雪。最高的一座山峰在红色的晚霞中闪耀得最久——它就是帕那萨斯山②。一条溪流从它上面流下来,在我们的屋子旁边流过——溪流从前也是神圣的。现在有一头驴用腿把它搅浑了,但是水很急,一会儿它又变得清明如镜。

  每一块地方和它神圣的寂静,我记得多么清楚啊!在一间茅屋的中央,有一堆火在烧着。当那白热的火焰在发着红光的时候,人们就在它上面烤着面包。当雪花在我们的茅屋旁边高高地堆起、几乎要把这房子掩盖住的时候,这就是我的母亲最高兴的时候。这时她就用双手捧着我的头,吻着我的前额,同时对我唱出她在任何其他的场合都不敢唱的歌——因为土耳其人是我们的统治者,不准人唱这支歌③。她唱道:

  在奥林匹斯④的山顶上,在低矮的松树林里,有一头很老的赤鹿。它的眼睛里充满了泪珠;它哭出红色的、绿色的,甚至淡蓝色的眼泪。这时有一头红褐色的小斑鹿走来,说:“什么东西叫你这样难过,你哭得这样厉害,哭出红色的、绿色的,甚至淡蓝色的眼泪呢?”赤鹿回答说:“土耳其人来到了我们村里,带来了一群野狗打猎——一群厉害的野狗。”“我要把他们从这些岛上赶走,”红褐色的小斑鹿说,“我要把他们从这个岛上赶到深海里去!”但是在黄昏还没有到来以前,红褐色的小斑鹿就已经被杀死了。在黑夜还没有到来以前,赤鹿就被追赶着,终于也死去了。

  当我的母亲在唱这支歌的时候,她的眼睛都湿了,一颗泪珠挂在她长长的.睫毛上。但是她不让人看见她的泪珠,继续在火焰上烤我们的黑面包。这时我就紧握着拳头说:“我们要杀掉土耳其人!”

  她又把歌词念了一遍:

  “‘我要把他们从这些岛上赶到深海里去!’但是在黄昏还没有到来以前,红褐色的小斑鹿就已经被杀死了。在黑夜还没有到来以前,赤鹿就被追赶着,终于也死去了。”

  当我的父亲回来的时候、我们已经孤独地在我们的茅屋里过了好几天和好几夜了。我知道,他会带给我勒庞多湾⑤的贝壳,甚至一把明亮的刀子呢。不过这次他带给我们一个小孩子——一个半裸着的小女孩。他把她搂在他的羊皮大衣里。她是裹在一张皮里。当这张皮脱下来的时候,她就躺在我母亲的膝上。她所有的东西只是黑头发上系着的三枚小银币。我的父亲说,这孩子的爸爸和妈妈都被土耳其人杀死了。他讲了许多关于他们的故事,弄得我整夜都梦着土耳其人。父亲自己也受了伤,妈妈把他臂上的伤包扎起来。他的伤势很重,他的羊皮衣被血凝结得硬化了。这个小姑娘将成为我的妹妹。她是那么可爱,那么明朗!就是我母亲的眼睛也没有她的那样温柔。安娜达西亚——这是她的名字——将成为我的妹妹,因为她的父亲,根据我们仍然保存着的一种古老风俗,已经跟我的父亲连成为骨肉了:他们在年轻的时候曾结拜为兄弟,那时他们选了邻近的一位最美丽、最贤淑的女子来举行结拜的仪式。我常常听到人们谈起这种奇怪的优美风俗。

  这个小小的女孩子现在是我的妹妹了;她坐在我的膝盖上,我送给她鲜花和山鸟的羽毛。我们一起喝帕那萨斯山的水,我们在这茅屋的桂树枝编的屋顶下头挨着头睡觉,我的母亲一连好几个冬天唱着关于那个红色、绿色和淡蓝色的泪珠的故事。不过我那时还不懂,这些泪珠反映着我的同胞们的无限的悲愁。

  有一天,三个佛兰克人⑥来了。他们的装束跟我们的不同,他们的马背着帐篷和床。有20多个带着剑和毛瑟枪的土耳其人陪伴着他们,因为他们是土耳其总督的朋友。他们还带着总督派人护送的命令。他们到这儿来只不过想看看我们的山,爬爬那耸立在雪层和云块中的帕那萨斯山峰,瞧瞧我们茅屋附近的那些奇怪的黑石崖。他们在我们的茅屋里找不到空处,也忍受不了阵阵炊烟,先是弥漫在我们的屋顶下,然后从低矮的门溜出去。他们在我们屋子外边的一一块狭小的空地上搭起帐篷,烤着羔羊和鸡,倒出了浓烈的美酒,但是土耳其人却不敢喝⑦。

  当他们离去的时候,我把裹在羊皮里的妹妹安娜达西亚背在背上,跟着他们走了一段路。有一个佛兰克人叫我站在一块大石头的前面,把我和她站在那儿的样子画下来,画得非常生动,好像我们是一个人一样;我从来没有想到过这样的事情,不过安娜达西亚和我的确像是一个人。她总是坐在我的膝上,或者穿着羊皮衣趴在我的背上。当我在做梦的时候,她就在我的梦中出现。

  过了两晚,许多别的人到我们的茅屋里来了。他们都带着大刀和毛瑟枪。我的母亲说,他们是勇敢的阿尔巴尼亚人。他们只住了一个很短的时期。我的妹妹安娜达西亚在他们当中的一个人的膝上坐过。当这人走了以后,系在她头发上的银币就不再有三枚,而只剩下两枚了。他们把烟草卷在纸里,然后吸着。年纪最大的一位谈着他们应该走哪条路好,但是犹豫不决。

  不过他们得作一个决定。他们终于走开了,我的父亲也跟他们一同去了。不久,我们就听到劈啪的枪声。兵士们冲进我们的茅屋里来,把我的母亲、我自己和安娜达西亚都俘虏去了。他们宣称我们窝藏“强盗”,说我的父亲做了“强盗”的向导,因此要把我们带走。我看到了“强盗”们的尸首;我也看到了我父亲的尸首。我大哭起来,哭到后来睡着了。当我醒来的时候,我们已经被关进牢里了。不过监牢并不比我们的茅屋更坏。我们吃了一点洋葱。喝了一点从一个漆皮囊里倒出来的发了霉的酒,但是我们家里的东西也并不比这更好。

  安徒生童话故事 篇14

  在造纸厂外边,有许多烂布片堆成垛。这些烂布片都是从东西南北各个不同的地方来的。每个布片都有一个故事可讲,而布片也就讲了。但是我们不可能把每个故事都听一听。有些布片是本地出产,有些是从外国来的。

  在一块挪威烂布的旁边躺着一块丹麦烂布。前者是不折不扣的挪威货,后者是百分之百的丹麦产。每个地道的丹麦人或挪威人会说:这正是两块烂布的有趣之处。它们都懂得彼此的话语,没有什么困难,虽然它们的语言的差别按挪威人的说法比得上法文和希伯来文的差别。为了我们语言的纯洁,我们才跑到山上去呀。丹麦人只会讲些乳臭未干的孩子话!

  两块烂布就是这样高谈阔论而烂布总归是烂布,在世界上哪一个国家里都是一样。除了在烂布堆里以外,它们一般是被认为没有什么价值的。

  我是挪威人!挪威的烂布说。当我说我是挪威人的时候,我想我不需再作什么解释了。我的质地坚实,像挪威古代的花岗岩一样,而挪威的宪法是跟美国自由宪法一样好!我一想起我是什么人的时候,就感到全身舒服,就要以花岗岩的尺度来衡量我的思想!

  但是我们有文学,丹麦的烂布片说。你懂得文学是什么吗?

  懂得?挪威的布片重复着。住在洼地上的东西!难道你这个烂东西需要人推上山去瞧瞧北极光吗?挪威的太阳把冰块融化了以后,丹麦的水果船就满载牛油和干奶酪到我们这儿来我承认这都是可吃的东西。不过你们同时却送来一大堆丹麦文学作为压仓货!这类东西我们不需要。当你有新鲜的泉水的时候,你当然不需要陈啤酒的。我们山上的天然泉水有的是,从来没有人把它当做商品卖过,也没有什么报纸、经纪人和外国来的旅行家把它喋喋不休地向欧洲宣传过。这是我从心眼里讲的老实话,而一个丹麦人应该习惯于听老实话的。只要你将来有一天作为一个同胞的北欧人,上我们骄傲的山国世界的顶峰的时候,你就会习惯的!

  丹麦的烂布不会用这口气讲话从来不会!丹麦的烂布片说。我们的性格不是这个样子。我了解我自己和像我这样子的烂布片。我们是一种非常朴素的'人。我们并不认为自己了不起。但我们并不以为谦虚就可以得到什么好处;我们只是喜欢谦虚:我想这是很可爱的。顺便提一句,我可以老实告诉你,我完全可以知道我的一切优点,不过我不愿意讲出来罢了谁也不会因此而来责备我的。我是一个温柔随便的人。我耐心地忍受着一切。我不嫉妒任何人,我只讲别人的好话虽然大多数人是没有什么好话可说的,不过这是他们自己的事情。我可以笑笑他们。我知道我是那么有天才。请你不要用这种洼地的、虚伪的语言来跟我讲话吧这使我听了作呕呀!挪威布片说。这时一阵风吹来,把它从这一堆吹到那一堆上去了。

  它们都被造成了纸。事又凑巧,用挪威布片造成的那张纸,被一位挪威人用来写了封情书给他的丹麦女朋友;而那块丹麦烂布成了一张稿纸,上面写着一首赞美挪威的美丽和力量的丹麦诗。

  你看,甚至烂布片都可以变成好东西,只要它离开了烂布堆,经过一番改造,变成真理和美。它们使我们彼此了解;在这种了解中我们可以得到幸福。

  故事到此为止。这故事是很有趣的,而且除了烂布片本身以外,也不伤任何人的感情。

【安徒生童话故事】相关文章:

安徒生童话故事03-13

安徒生童话故事02-07

读安徒生童话故事02-23

安徒生童话故事(15篇)03-07

安徒生童话故事14篇02-22

安徒生童话故事15篇02-09

安徒生童话故事28篇03-25

安徒生童话故事(精选20篇)06-13

安徒生童话故事(14篇)03-02

Copyright©2003-2024xianxue.com版权所有