当前位置:贤学网>古诗词>魏晋南北朝> 《赠王桂阳》原文、翻译及赏析

《赠王桂阳》原文、翻译及赏析

时间:2022-03-13 16:10:48 魏晋南北朝 我要投稿
  • 相关推荐

《赠王桂阳》原文、翻译及赏析

  诗词作者:

  吴均(南北朝)


  原文

  松生数寸时,遂为草所没。

  未见笼云心,谁知负霜骨。

  弱干可摧残,纤茎易陵忽。

  何当数千尺,为君覆明月。


  《赠王桂阳》是南朝诗人吴均创作的一首五言诗。此诗前四句说高洁的松柏在它幼小时,一般人看不到它那远大的心志与坚贞的品质,它常常被杂草所淹没。寓意人材很难被人发现。此诗后四句说松在幼小时期,对它应当扶植。扶植它长成参天大树后,它可以为你挡风遮雨。寓意人材在微贱时,易于被忽视。此诗以松喻人,讽寓要发现人材、扶植人材。全诗情意委婉,笔意含蓄。


  翻译:

  一棵幼松刚刚出土,就被丛生的杂草埋住。

  没能看到它那笼聚云气的心志,谁能知道它有不畏霜雪的傲骨。

  软弱的枝干随时可能遭受摧残,纤细的茎叶容易受到轻藐欺侮。

  应当让它长成参天大树,为你御寒遮暑。


  赏析:

  诗人在这首诗里咏叹的是松树,但它不是纯粹的咏物诗,而是借咏物抒情咏怀,明写松树,暗喻人才,句句写松,却句句落实到人。诗的前四句指出,松树在幼小时,并没有很特别的地方,它和其他小树苗一样,常常淹没在杂草丛中,不为人们所注意。人们不知道它有远大的发展前景,也不了解它的笼罩云气的壮志和傲霜斗雪的风骨。这既是诗人的自喻和自况,表明自己像松树那样具有远大的理想和坚贞的节操,是一个“好苗子”,但“为草所没”,未被发现和看重;同时也是要求当权者“慧眼识人”,要善于识别和发现人才。“弱干可摧残,纤茎易陵忽”两句,指出松树的成长有一个由小到大、由弱到强的过程,特别在它幼小的时候,容易被摧残、被伤害,只有精心地培育它,爱护它、保护它,它才能茁壮成长,长成参天大树。这两句诗,有诗人寻求庇护的意图。诗人自荐多才,仕途不济,后因私撰《齐春秋》而遭受打击,长久失意,希望得到王桂阳的援助和保护。以上六句诗,深刻揭示了人才成长的规律,即不仅要善于识别和发现人才,还要注意培养和爱护人才,只有这样才能促进人才的健康成长,不然的话,人才是很容易被埋没、被损害的。诗的最后两句,诗人保证说:当幼松一旦长成数千尺的大树,一定不会辜负主人的知遇之恩,要建功立业,庇护众生,有所作为。

  此诗通篇采用比体,情意委婉,笔意含蓄,与当时南朝华靡艳丽的诗风相比,此诗显得清新挺拔,别具一格。从结构上看,全篇首尾呼应,章法整饰,一气贯注,中两联为对仗,已有一些唐人律诗的体貌。

【《赠王桂阳》原文、翻译及赏析】相关文章:

《赠白马王彪》原文、翻译及赏析10-20

《赠画师》原文、翻译及赏析05-28

《赠汪伦》原文、翻译及赏析05-20

《赠刘景文》原文、翻译及赏析05-20

《赠秀才入军》其十四 原文、翻译及赏析04-21

《渔父》原文翻译及赏析03-17

《对酒》原文、翻译及赏析04-01

《荡》原文翻译及赏析04-21

《水调歌头》原文、翻译及赏析01-20

《木瓜》原文、翻译及赏析01-22

Copyright©2003-2024xianxue.com版权所有